- prosić
- perf; po-; -szę, -sisz, -ś; imp, vt
prosić kogoś (o coś/, żeby coś zrobił) — to ask sb ((for) sth/to do sth)
prosić kogoś do pokoju/na herbatę — to ask sb in/to tea
proszę Pana/Pani — sir/madam
proszę Pani, ... — SZKOL please miss, ...
proszę Państwa — ladies and gentlemen
proszę (bardzo) — (odpowiedź na "dziękuję") not at all, you're welcome; (podając coś) here you are; (wyrażając zgodę) please do, go ahead
prosić kogoś o rękę — to propose to sb
proszę? — (prośba o powtórzenie) pardon?, excuse me?; (czym mogę służyć?) can I help you?
proszę usiąść — please be seated
proszę za mną — follow me, please
* * *prosićipf.-szę -sisz1. (nakłaniać) ask (kogoś o coś sb for sth l. sth of sb) (kogoś, by coś zrobił sb to do sth); prosić o głos ask for the floor; prosić kogoś o przebaczenie ask sb's forgiveness; prosić kogoś o przysługę ask sb a favor, ask a favor of sb; prosić kogoś o radę/pomoc ask l. seek sb's advice/help, seek advice/help from sb; prosić kogoś o rękę propose to sb; prosić (kogoś) o pozwolenie ask (sb's) permission, ask permission (from sb); prosić o zadawanie pytań (o przewodniczącym, prelegencie) invite questions; prosić za kimś put in a (good) word for sb; czy mogę prosić o... may l. can I trouble you for...; czy mogę prosić o sól? could you pass the salt?, may I trouble you for the salt?; czy mogę prosić o uwagę? may l. could I have your attention?; czy mogę prosić Piotra? (do telefonu) could I speak to Peter, please?; uprzejmie prosimy pasażerów o przechodzenie do wyjścia passengers are kindly requested to proceed to the exit; proszę pozostać na miejscach podczas startu (samolotu) you are requested to remain seated during takeoff; proszę mi wierzyć believe me; proszę Pana/Pani sir/madam; proszę pana (do nieznanego mężczyzny) mister; proszę pani,... do nauczycielki please miss,...; proszę Państwa ladies and gentlemen; proszę (bardzo) (odpowiedź na „dziękuję”) not at all, you're welcome, don't mention it; (podając l. wskazując coś) here you are; (wyrażając zgodę) please do, go ahead; (przepuszczając kogoś w drzwiach) after you; proszę! (wejść) come in!; no (i) proszę! (well) what do you know!; następny, proszę! next please!; proszę? (nalegając na powtórzenie) pardon?, excuse me?; (= czym mogę służyć?) can I help you?; proszę za mną follow me, please; proszę tędy this way, please; proszę wstać, sąd idzie all rise, the court is in session; proszę usiąść l. spocząć please, be seated, please take a seat; proszę o uśmiech! (do zdjęcia) say cheese!; proszę o wybaczenie please accept my apologies; proszę podać wiek, stan cywilny i zawód please state your age, marital status and occupation; proszę pozdrowić ode mnie siostrę/małżonka itp. remember me to your sister/husband etc.; proszę przyjść do mnie w piątek come and see me on Friday.2. (zapraszać) invite (kogoś na coś sb to l. for sth); prosić kogoś do pokoju/na herbatę ask sb in/to tea.
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary. 2003.